Netoužím po lustrech z křišťálu
(Crystal Chandeliers And Burgundy)
Jack Wesley Routh, Mirek Hoffmann
- Můj vlak má z jisker nad komínem květ,
zvuk výhybek mi stáčí pohled zpět,
o moc bohatší se vracím z toulek svých,
nesním o přepychu a mám na rtech smích.
Znám dálnice i světla velkých měst,
má kytara zná tóny dlouhých cest,
rytmus vlaků i blues lopatkových kol,
všechny písně, které vrací klenba hor.
Ref:
Už vím, proč lidé sní, když píseň vlaku zní,
a vidí měsíc mezi mraky plout.
- Znám cesty, po nichž musí člověk jít,
i údolí, kde písně mohou znít,
proudy řek, co mají lesky korálů,
a tak netoužím po lustrech z křišťálu.
Ref:
- Můj vlak je ten, ve kterém můžeš snít,
má dlouhou kolej jako bílou nit,
v něm myslím na to všechno, co mám rád,
když vidím měsíc nad kolejí plát.
Ref:
- Znám cesty, po nichž musí člověk jít,
i údolí, kde písně mohou znít,
proudy řek, co mají lesky korálů,
a tak netoužím po lustrech z křišťálu.
A tak netoužím po lustrech z křišťálu.